By Jocelle Koh
尚好的青春 the best of youth
作詞:潘協慶
作曲:郭文賢
編曲:蔡明耀
尚好的青春都是你 再遙遠都跟隨你 the best of my youth was all you No matter how far away I will always follow you
若滂沱大雨 不曾見證 海角相偎依 if pelting rains were never evidenced the corner of seas meeting
衣角怎麼會濕淋淋 why are our clothes soaked through
尚好的青春都是你 沒有片刻不想你 the best of my youth was all you There’s not a moment I don’t think of you
就算能真在對的時間 遇見對的你 even if I can meet the right you at the right time
遺失的青春怎能回得去 how can we go back to the lost youth
千萬記得天涯有人在等你 please remember that at the ends of this earth there is a person waiting for you
風再疾再狂我也不放棄 願為你 no matter how crazy the winds get I will never give up and am willing to for you
直到有一刻能守著你的心 until there is a moment where I can protect your heart
就算你不會懂也不會可惜 even if you don’t understand and don’t treasure it
千萬記得天涯有人在等待 please remember at the ends of this earth there is a person waiting
路程再多遙遠不要不回來 no matter how long this road don’t not come back
不去想不去計量你的心 有多明白 don’t think or try to measure how much your heart understands
前往幸福的路有多少阻礙 the road to happiness how many obstacles it may have
就算給你的愛 石沉大海 even if the love I give you is like a mere stone thrown in the sea
青春飛逝就再 找不回來 once youth slowly slips away it can’t be found again
尚好的青春都是你 沒有片刻不想你 the best of my youth was all you There’s not a moment I don’t think of you
就算能真在對的時間 遇見對的你 even if I can meet the right you at the right time
遺失的青春怎能回得去 how can we go back to the lost youth
千萬記得天涯有人在等你 please remember that at the ends of this earth there is a person waiting for you
風再疾再狂我也不放棄 願為你 no matter how crazy the winds get I will never give up and am willing to for you
直到有一刻能守著你的心 until there is a moment where I can protect your heart
就算你不會懂也不會可惜 even if you don’t understand and don’t treasure it
千萬記得天涯有人在等待 please remember at the ends of this earth there is a person waiting
路程再多遙遠不要不回來 no matter how long this road don’t not come back
不去想不去計量你的心 有多明白 don’t think or try to measure how much your heart understands
前往幸福的路有多少阻礙 the road to happiness how many obstacles it may have
就算給你的愛 石沉大海 even if the love I give you is like a mere stone thrown in the sea
青春飛逝就再 找不回來 once youth slowly slips away it can’t be found again