By Jocelle Koh
詞曲:許哲珮
這不是我的錯 This is not my fault
你愛上荒謬的藉口 You’ve fallen in love with absurd excuses
這一道活該的傷口 These deserving scarss
這不是我的錯 This is not my fault
你忘了關上的耳朵 The ears you forgot to close
被哄著腦袋快瘋了 Being spoilt until your brain has gone crazy
像一顆石頭 Like a stone
不停地轉動 Always turning
靠在夾縫
你只想逃脫 You just want to escape
不停在求救 Always calling for help
可惜自作自受 Pitiful and doing things to yourself*
這不是我的錯 This is not my fault
浴缸裡窒息的時鐘 The clock drowning in the bathtub
被看透時間往回走 Being seen through Time moves backwards
像一顆石頭 Like a stone
不停地轉動 Always turning
靠在夾縫 Leaning against cracks
你只想逃脫 You just want to escape
不停在求救 Always calling for help
可惜自作自受 Pitiful and doing things to yourself*
像一顆石頭 Like a stone
不停地轉動 Always turning
靠在夾縫 Leaning against cracks
你只想逃脫 You just want to escape
不停在求救 Always calling for help
可惜自作自受 Pitiful and doing things to yourself
這不是我的錯 This is not my fault
不好說這是誰的錯 It’s not my place to say whose fault it is
鏡子裡面還是外面的是我 The me in the mirror or the me on the outside
兩個我都選擇繼續墜落 Both sides of me choose to continue falling