By Jocelle Koh
Lyricist:吳易緯
Composer:Skot Suyama 陶山
Arranger:Skot Suyama (陶山)
不管愛需要多少賭注 it doesn’t matter how much gambling love requires
我一定會賭上我的全部 I will definitely put in all I’ve got
彩色輪盤的旋轉 the spinning of the rainbow coloured plates
開始就注定要命中幸福 from the start it’s been destined that we are fated for happiness
To Be With U
用屬於兩個人的秘密 using a secret belonging to both of us
兌換成獨一無二愛的金幣 in exchange for the unique gold of love
有本事誰才值得認領 if you have talent anyone can be worthy of recognition
請你快拿出等價勇氣 please quickly take out your bravery to be priced
徹底贏走我的決心 thoroughly winning away my determination
別再囉嗦有愛直說 don’t keep avoiding the subject if there’s love tell it to me straight
擊落口是心非的爛藉口 bringing down gossip is just a bad excuse
別再閃躲有愛直說 don’t keep hiding if there’s love tell it to me straight
你變成叛徒我是神槍手 you’ve changed into a traitor while I a sharpshooter
瞄準你說謊的軟弱 aiming for the vulnerability of your lies
還給我勇敢愛你的所有 return me all the bravery that I used to love you
該走就走該丟就丟 if it’s time to leave then leave what should be thrown , thrown
就看著我的背影說愛我 so just say I love you to my silhouette
用屬於兩個人的秘密 using a secret belonging to both of us
兌換成獨一無二愛的金幣 in exchange for the unique gold of love
有本事誰才值得認領 if you have talent anyone can be worthy of recognition
請你快拿出等價勇氣 please quickly take out your bravery to be priced
徹底贏走我的決心 thoroughly winning away my determination
別再囉嗦有愛直說 don’t keep avoiding the subject if there’s love tell it to me straight
擊落口是心非的爛藉口 bringing down gossip is just a bad excuse
別再閃躲有愛直說 don’t keep hiding if there’s love tell it to me straight
你變成叛徒我是神槍手 you’ve changed into a traitor while I a sharpshooter
瞄準你說謊的軟弱 aiming for the vulnerability of your lies
還給我勇敢愛你的所有 return to me everything that I used to bravely love you
該走就走該丟就丟 if it’s time to go then go what should be thrown, thrown
就看著我的背影說愛我 so just say I love you to my silhouette
傻傻愛著你有什麼毛病 falling head over heels for you what kind of sickness is this
這樣的邏輯不適合這個世紀我和你 this kind of logic does not suit the 21st century you and I
愛都有期限和說明 love always has an expiry date and an explanation
請看仔細不要犯錯再來求我饒過你 please look closely do not make mistakes and then come and beg me to forgive you
別再囉嗦有愛直說 don’t keep avoiding the subject if there’s love tell it to me straight
擊落口是心非的爛藉口 bringing down gossip is just a bad excuse
別再閃躲有愛直說 don’t keep hiding if there’s love tell it to me straight
你變成叛徒我是神槍手 you’ve changed into a traitor while I a sharpshooter
瞄準你說謊的軟弱 aiming for the vulnerability of your lies
還給我勇敢愛你的所有 return to me everything that I used to bravely love you
該走就走該丟就丟 if it’s time to go then go what should be thrown, thrown
就看著我的背影說愛我 just say I love you to my silhouette