By Jocelle Koh

作詞:方大同
作曲:方大同

我是誰 Who am I
記得當年大鬧天宮 還用說 I remember that year I wreaked havoc at Heaven’s courts, do you need to bring it up
我喝醉 I was drunk
犯了每個規條 從不會改過 Breaking every rule Will never change
雙眼裡只有自己 In my eyes I only see myself
有些惡意With slightly ill intentions
有些暴力 A bit of explosiveness
有點著急 A bit of urgency
惹了報應 Igniting revenge
如來隨意把我壓進五指山下後 Come and imprison me under the Five Elements Mountain

現在我有一千年修煉 Now I have a thousand years to practice
別想破我的陣 七十二變 Don’t think of coming to fight me and my 72 changes
什麼凡人或靈魂或妖孽 Any people or spirits or devils
不要阻止我看守著師父他的命 Won’t be able to stop me from following my Shifu’s orders
我有一千年修煉 I have a thousand years to practice
別想破我的陣 七十二變 Don’t think of coming to fight me and my 72 changes
什麼凡人或靈魂或妖孽 Any people or spirits or devils
記得遇上我的時辰 不要太得意 Remember when you meet me to not be too complacent

一路上無論何方妖魔出現都不怕 On the road no matter when devils appear I am not afraid
別上當 聊齋 每一回能背 全都一樣 Don’t be fooled “Strange Stories from a Chinese Studio” can be memorised It’s all the same
我腦海四根清淨 My mind is completely clear
有些正義 Some justice
有些道理 Some logic
有點義氣 A bit of personal loyalty
沒有忘記 I didn’t forget
我的教訓 讓我看清應該怎麼做 My teachings Allowing me to see clearly what I need to do

現在我有一千年修煉 Now I have a thousand years to practice
別想破我的陣 七十二變 Don’t think of coming to fight me and my 72 changes
什麼凡人或靈魂或妖孽 Any people or spirits or devils
不要阻止我看守著師父他的命 Won’t be able to stop me from following my Shifu’s orders
我有一千年修煉 I have a thousand years to practice
別想破我的陣 七十二變 Don’t think of coming to fight me and my 72 changes
什麼凡人或靈魂或妖孽 Any people or spirits or devils
記得遇上我的時辰 不要太得意 Remember when you meet me to not be too complacent

西遊記 每一集都看過 每一部都很不錯 Journey To The West I’ve seen every chapter Every part if really not bad
特別是周星馳和莫文蔚 誰和誰 Especially Stephen Chow and Karen Mok Who and who
都曾經演過的 就是喜劇那幕 They’ve all acted before Especially that comedic scene
就是那麼幽默 還有一個牛魔等著唐僧路過 Just that kind of humour And a Cow devil waiting for Tang Zhen to go past
我們的主角英雄還沒料到自己姓孫 Our main hero has not yet realised the importance of his surname ‘Sun’
他有些私人問題而且還未找到自尊 He has a few personal issues and has not yet found his dignity
無問題 他一定會找到一個月光寶盒 No problem He will definitely find a Moonlight treasure box
然後回到過去 就像傑倫八度空間的歌 And go back to the past Just like Jay Chou’s “Eight Dimension” song

From which ever page you were on
This is a whole new chapter
See I once was a King
Now I serve my master
My master is a master of self
He taught me how to master myself
My master is the servant of people
Seeks to give strength to the feeble
It’s gonna be a long long journey
But I’ll protect him from evil
Someday we’ll find the wisdom
One day we’ll carry the light
When we return to the kingdom
Then we can end the fight
Then all the people will know
After laying eyes on the scroll
Then all the people will know
Then all the people will know
Journey
Journey
Journey
Journey

Journey