By Jocelle Koh

曲:陶喆 David Tao 詞:黃婷 Huang Ting

我愛過妳笑的臉龐 我愛過妳心的善良 I loved your smiling face I loved the kindness of your heart
這些年有妳的時光 把我的孤獨都照亮 Those years and memories with you Lit up my loneliness

我記得妳說過的話(時間留不住一句話)I remember the words that you said (Time cannot keep a sentence)
我記得曾為妳瘋狂(何時過了年少輕狂)I still remember the crazy things I did for you (When did we pass this stage of reckless youth)
當情太深而緣太淺(當你離開我的世界)When the feelings are too deep but the fate is too shallow (When you leave my world)
至少要好好說再見(要怎麼好好說再見)At least we should say goodbye properly (How can we say goodbye properly)

一直以為真愛能直到永遠 Always thinking that real love would last forever
彼此相愛的每一天都是永遠 Being in love would help us to last forever
一直以為我們有同一個明天 Always thinking that we would have the same tomorrow
你曾是我的世界 不完整的世界 You were previously my world my incomplete world

如果花謝了會再開 如果錯了的還能改  If flowers wilt they will blossom again If there are wrongs they can be corrected
這些年累積的關懷 怎能說不在就不在 The accumulated care of those years How can we just say it doesn’t exist

感情不該一直受傷(為何愛總是帶著傷)Feelings should not continually be hurt (Why does love always bring hurt)
我不願讓妳再失望(有期望才會有失望)I can’t  bear to see you disappointed again (With hopes there will always be disappointment)
當幸福碎成一片片(一顆心碎成一片片)When happiness breaks into many pieces (A heart shattering into pieces)
至少要好好說再見(要怎麼好好說再見)At least we should say a proper goodbye (How can we say goodbye properly)

一直以為真愛能直到永遠 Always thinking that real love would last forever
彼此相愛的每一天都是永遠 Being in love would help us to last forever
一直以為我們有同一個明天 Always thinking that we would have the same tomorrow
你曾是我的世界 不完整的世界 You were previously my world my incomplete world

相信妳會過得更好 我還不想把你忘掉 I believe that you will be better off without me I still can’t bear to forget you
別丟棄妳無邪的笑 再見面還可以擁抱 Don’t lose your innocent smile The next time we meet we can still embrace

我記得妳說過的話(時間留不住一句話)I remember the words that you said (Time cannot keep a sentence)
我記得曾為妳瘋狂(何時過了年少輕狂)I still remember the crazy things I did for you (When did we pass this stage of reckless youth)
當愛情不再像從前(你永遠是我的從前)When love is never again like it was before (You will always be in my past)
原諒我沉默的再見 Forgive my silent goodbye