By Jocelle Koh

作詞:戴佩妮   作曲:戴佩妮

我以為我已經累了 I thought I was already tired

無法再揮動沒有目標的翅膀 unable to move a pair of wings without an aim 

我試著飛越那扇窗 I try to fly out that window 

溫度卻讓身體再次感到很沮喪  yet the warmth lets my body again feel depressed

我微笑不是假裝 我追是因為渴望 my smile is not fake I chase because of hope 

我奮不顧身奔向 每一道陽光 I rush without hesitation towards every ray of sunlight

我跌倒是種成長 我哭是一種釋放 my falls are a kind of maturation my cries are a kind of release

我存在不是假象 我不管 我倔強  my presence is not a mirage I don’t care I’m stubborn

為愛付出瘋狂 because of love I sacrifice crazily

為夢受一點傷  because of my dreams I suffer from little injuries

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence 

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

別說我一直找不到方向 don’t say that I can never find my direction 

再為愛付出瘋狂 again sacrifice craziness for love

為夢受一點傷 for dreams suffer from injuries 

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

為別人看我不屑目光 For those who see me with disdain in their eyes

昂首飛翔 I fly head first

我以為我已經累了 I thought I was already tired

無法再揮動沒有目標的翅膀 unable to move a pair of wings without an aim 

我試著飛越那扇窗 I try to fly out that window 

溫度卻讓身體再次感到很沮喪  yet the warmth lets my body again feel depressed

我微笑不是假裝 我追是因為渴望 my smile is not fake I chase because of hope 

我奮不顧身奔向 每一道陽光 I rush without hesitation towards every ray of sunlight

我跌倒是種成長 我哭是一種釋放 my falls are a kind of maturation my cries are a kind of release

我存在不是假象 我不管 我倔強  my presence is not a mirage I don’t care I’m stubborn

為愛付出瘋狂 because of love I sacrifice crazily

為夢受一點傷  because of my dreams I suffer from little injuries

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence 

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

別說我一直找不到方向 don’t say that I can never find my direction 

再為愛付出瘋狂 again sacrifice craziness for love

為夢受一點傷 for dreams suffer from injuries 

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

為別人看我不屑目光 For those who see me with disdain in their eyes

昂首飛翔 I fly head first

為愛付出瘋狂 because of love I sacrifice crazily

為夢受一點傷  because of my dreams I suffer from little injuries

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence 

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

別說我一直找不到方向 don’t say that I can never find my direction 

為愛付出瘋狂 because of love I sacrifice crazily

為夢受一點傷  because of my dreams I suffer from little injuries

為保護我的信仰變得更堅強 to protect my faith and to become stronger

為執著橫衝直撞 I go on a rampage for persistence 

為你說了點謊 for you I’ll say a few lies 

為別人看我不屑目光 For those who see me with disdain in their eyes

昂首飛翔 I fly head first