By Jocelle Koh
曲:華正群, 賴煜巽
詞:Hush
絕無僅有 不要錯過You’ve definitely never seen anything like this don’t miss it
百年難得的人 Some people you would rarely see in a 100 years
哪裡來的新變種 Don’t know where these mutations have come from
得好好研究 we should observe them in depth
彩色瞳孔 尖銳唇峰 Coloured pupils Sharp lip peaks
演化淘汰耳朵 Acting with destroyed ears
簡直全新的物種 They are just an entirely new species
在驚豔四座 in the stunning four
馬戲班 在騷動 The circus is making a commotion
整個一票難求 Even one ticket is hard to ask for
活脫怪胎荒誕秀 behold the absurd freakshow
啊 夠驚悚 Ah it certainly is thrilling
才能譁眾取寵 Thats how we grab people’s attention
只為今晚而生活 Just living for tonight
掌聲歡迎 對號入座 Please put your hands together for…Check your seat number and sit accordingly
場內禁止沈默 Within the grounds do not be silent
台下觀眾更帶種 Under the stage the audiences have some
在期待什麼 kind of anticipation
別吊他們胃口 Don’t tease their appetite
讓大家都拍手 let everyone clap
場面要歡聲雷動 The entire venue should be shaken by the sound of the audience cheering
氣氛最高峰 The atmosphere should be at its highest point
馬戲班 在騷動 (給我怪胎荒誕秀)The circus is making a commotion (give me the freakshow)
整個一票難求 (一點病態算什麼) Even one ticket is hard to ask for (a little sick but so what)
活脫怪胎荒誕秀 behold the absurd freakshow
啊 夠驚悚 Ah it certainly is thrilling
才能譁眾取寵 (寧願安靜當觀眾) Thats how we grab people’s attention (willing to silently be the audience)
只為今晚而生活 Just living for tonight
掌聲歡迎 對號入座 Please put your hands together for…Check your seat number and sit accordingly
活脫怪胎荒誕秀 behold the absurd freakshow