By Jocelle Koh
作 詞:吳輝福 / 徐世珍
作曲:Skot Suyama 陶山
徹夜難眠 thorough nights hard to get to sleep
是誰變了 who is it who has changed
我流淚憤怒和尖銳 I cry because of frustration and Sharpness
是因為忐忑 because of ups and downs
你不能理所當然了你的資格 you can’t assume everything because of your status
我需要更多安全感 I need more security
才能平衡 so I can be stable
黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour
卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul
這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost
每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night
幸福了然後呢 happiness and then what
愛情用什麼再確認 what can you use to prove love
你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me
誓言謊言 philosophical words lies
我都聽著 I’ve listened to them all
愛再深 however deep love is
放久會變冷 if left out too long will become cold
會產生裂痕 and cause scars
那時候你是把我在手心捧著 at that time you held me tightly in your palm
而現在你忘了為我 but now you’ve forgotten for me
擦去淚痕 to brush away my scars and tears
黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour
卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul
這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost
每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night
幸福了然後呢 happiness and then what
愛情用什麼再確認 what can you use to prove love
你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me
黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour
卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul
這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost
每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night
幸福了然後呢 happiness and then what
愛情用什麼再確認 what can you use to prove love
你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me
你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me
你是不是也記得 多久沒有說愛我 愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me