By Jocelle Koh

作 詞:吳輝福 / 徐世珍  
作曲:Skot Suyama 陶山

徹夜難眠 thorough nights hard to get to sleep

是誰變了 who is it who has changed

我流淚憤怒和尖銳 I cry because of frustration and Sharpness 

是因為忐忑 because of ups and downs 

你不能理所當然了你的資格 you can’t assume everything because of your status

我需要更多安全感 I need more security

才能平衡 so I can be stable


黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour 

卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul

這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost

每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night

幸福了然後呢 happiness and then what

愛情用什麼再確認 what can you use to prove love 

你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me


誓言謊言 philosophical words lies

我都聽著 I’ve listened to them all

愛再深 however deep love is 

放久會變冷 if left out too long will become cold

會產生裂痕 and cause scars 

那時候你是把我在手心捧著 at that time you held me tightly in your palm 

而現在你忘了為我 but now you’ve forgotten for me

擦去淚痕 to brush away my scars and tears


黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour 

卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul

這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost

每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night

幸福了然後呢 happiness and then what

愛情用什麼再確認 what can you use to prove love 

你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me

黑暗中沉睡著是你的輪廓 in the darkness while silently sleeping is your contour

卻碰不到你的靈魂 but I cannot bump into your soul

這一張小小的雙人床讓我迷路了 this small double bed has left me lost

每天就好像背對背的列車只在深夜裡會合 every day is like back to back cars only meeting in the night

幸福了然後呢 happiness and then what

愛情用什麼再確認 what can you use to prove love 

你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me

你是不是也記得多久沒有說愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me

你是不是也記得 多久沒有說愛我 愛我 do you also remember how long since you’ve said you loved me