By Sinead O’Connor

路過這個排擋 Passing by the street stall
只想喝一碗湯 I stop for a bowl of soup
想起我們曾經來過這 But suddenly I remember coming here with you
頓時不想喝湯 I put down the bowl
不喝了 I’ve lost my appetite
轉身等到呼吸 正常 I turn around and try to slow my breathing
我卻跑… 跑… 跑… 起來 But instead I find my self running..running…running away

怎麼了  What’s happening to me?
怎麼了 What’s going on?

我為什麼會這樣念念又不忘 Why do I keep dwelling on the past?
你用什麼牌的箭刺穿我心臟 What kind of arrow did you shoot into my heart
我也久經沙場 I’m a veteran of the battlefield
戎馬生涯 A soldier for life
依然 被一箭刺傷 But still…you hit the target

我為什麼會這樣念念又不忘 Why do I keep dwelling on the past?
你用什麼牌的箭刺穿我心臟 What kind of arrow did you shoot into my heart
只是看見碗湯 The sight of that bowl of soup
就一碗湯A simple bowl of soup
我卻 黯然神傷 Broke my heart

跑過逛的商場 I run past the mall
跑過吻的劇場 Past the theatre
跑過想去沒去的地方 Past places I’ve always wanted to go
城市捲起夕陽 Dusk covers the city
而你呢 And you?
是否和我一樣 悲傷 Do you feel heartbroken as well?
還是笑… 笑… 笑… 起來 Or are you laughing…laughing…laughing away
我更悲傷 Just thinking of it makes the pain worse

我為什麼會這樣念念又不忘 Why do I keep dwelling on the past?
你用什麼牌的箭刺穿我心臟 What kind of arrow did you shoot into my heart
我也久經沙場 I’m a veteran of the battlefield
戎馬生涯 A soldier for life
依然 被一箭刺傷 But still…you hit the target

我為什麼會這樣念念又不忘 Why do I keep dwelling on the past?
你用什麼牌的箭刺穿我心臟 What kind of arrow did you shoot into my heart
只是看見碗湯 The sight of that bowl of soup
就一碗湯A simple bowl of soup
我卻 And I ….

我為什麼會這樣念念又不忘 Why do I keep dwelling on the past?
你說過的話讓我好想要死亡 Your words made me want to die but
只是看見碗湯 The sight of that bowl of soup
就一碗湯A simple bowl of soup
我卻 黯然神傷 Broke my heart