By Jocelle Koh

一百萬個可能 A Million Possibilities

作詞:Christine Welch (克麗絲叮) / 作曲: Skot Suyama (陶山) 

幽靜 窗外,滿地片片寒花 peaceful outside the window the floor is covered with winter blossoms
一瞬間,永恆的時差 窩在棉被裡 in one moment, a time difference of forever Wrapped in my duvet
傾聽 踏雪聽沈默的聲音  Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees

在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there’s a million possibilities
該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties

漸入深夜 或期盼天明?  Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂  the tears of clouds are like ice crystallizing

這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
幽靜 寒風吹來一縷聲音 peaceful the winds blow over a wisp of sound
一瞬間,看著你走近 in one moment I see you grow closer
暖了我冬心 warming my winter heart

傾聽 踏雪聽沈默的聲音  Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees
在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there’s a million possibilities

該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties
漸入深夜 或期盼天明?  Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂  the tears of clouds are like ice crystallizing

這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
那晚上會是哪個瞬間 that night which moment would it be
說好的愛會不會改變 that we’d agree whether or not our love would change

而你讓我徘徊 在千里之外 yeah 你讓我等了好久 baby And you let me hesitate thousands of miles away You made me wait so long baby
突然間那是哪個瞬間 Suddenly which moment was it
你終於出現 就是那個瞬間 You suddenly appeared It was that moment
等了好久 忍不住伸手 那個瞬間 Waited so long Couldn’t help but stretch out my hand In that moment

在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there’s a million possibilities
該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties
漸入深夜 或期盼天明?  Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow

雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂  the tears of clouds are like ice crystallizing
這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
該向前走 或者繼續等?Should I go forward or continue waiting
漸入冬林 或走向街燈? Slowly enter the winter forest or walk towards streetlamps
窩進棉被 或面對寒冷?Hide in my duvet or face the cold
暖這冬心 或面對寒冷? Warm this winter heart or face the cold?